могутні вовняні лаписька
чем отличаются give in и give up?

@темы: готический шрифт!

Комментарии
02.10.2013 в 15:22

Mein Krampf©
представляю и отказываюсь вроде бы...
02.10.2013 в 15:28

могутні вовняні лаписька
все переводится как "сдаваться", но где разница? гив ин переводится еще и как "уступать"
03.10.2013 в 11:08

"Transfixus Sed Non Mortuus" (с)
Give in еще и соглашаться с чем-нибудь (уступить примирившись с), а give up - разочаровываться, бросать, порывать (упасть духом и сдаться)
03.10.2013 в 11:15

могутні вовняні лаписька
anioutka, о, пасибки)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail